«How we sung to keep the dark away»: poesia e preghiera in Emily Dickinson e Louise Glück
Sinossi
Questo articolo esamina il rapporto tra poesia e preghiera nell’opera di Emily Dickinson e Louise Glück, due poetesse che, benché distanti nel tempo e per formazione, condividono molti tratti della loro poetica, a iniziare dalla forte dimensione illocutoria della loro poesia, la conoscenza dell’oscurità, nelle sue varie accezioni, la lucentezza della mente che la guarda e la conseguente voce profetica che le dà parole. Entrambe mettono in discussione l’apparato istituzionale della preghiera e trovano, non nell’indagine dei cieli, ma nello scandaglio dell’oscurità, il luogo di apertura all’Alterità.
Parole chiave: poesia, preghiera, oscurità, Dio
This article investigates the relationship between poetry and prayer in the works of Emily Dickinson and Louise Glück, two poets who, though distant in time and education, share numerous aspects of their poetics. Among these are the pronounced illocutionary dimension of their verse, their intimate knowledge of darkness in its various meanings, the luminous clarity of the mind that contemplates it, and the ensuing prophetic voice that lends it expression. Both poets question the institutional apparatus of prayer and locate, not in the scrutiny of the heavens but in the probing of darkness, the space of openness to Otherness.
Keywords: Poetry, prayer, darkness, God
Dowloads
Pubblicato
Licenza

Questo volume è pubblicato con la licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.
CC BY-NC-ND, that allows you to download, copy, print a content and share it with others as long as you credit the authors. You can’t modify the content or use it commercially.